-
22, 23 años. Todavía era un niño.
عمري 21 أو 22 سنة مجرد صبي
-
Cuando un chico de pocos años
..حينما قام صبيّ صغير السن
-
Es solo un chico. Chicos han sido conquistadores antes.
روب) مجرد صبيّ) - السن ليس بمقياس قوة -
-
Es sólo un niño. Hay niños que han sido conquistadores antes.
روب) مجرد صبيّ) - السن ليس بمقياس قوة -
-
En el período 2003-2004, la esperanza de vida media en el momento del nacimiento era de 77,4 años, más exactamente, de 73,5 años para los niños y de 81,1 para las niñas.
في الفترة 2003-2004 سنة، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 77.4 سنة. وبصورة أدق، كان 73.5 سنة للصبيان و 81.1 سنة للبنات.
-
Crixus estaba luchando con el traidor César... ...cuando un niño de escasos años...
..(اشتبك (كريكسوس) مع الخائن (سيزار ..حينما قام صبيّ صغير السن
-
Todos los jóvenes varones, a partir de los 15 años de edad, viven en campamentos militares y se los entrena para que luchen.
ويعيش جميع الصبية من سن 15 عاما في معسكرات حربية ويدربوا على القتال.
-
Cuando un chico judío cumple trece años se convierte en hijo de los mandamientos.
،عندما يبلغ الصبيّ اليهوديّ سن الـ 13 فإنه يصبح ابناً للوصايا
-
Hombres y mujeres tienen el mismo derecho de contraer matrimonio.
ويكفل للرجال والنساء على السواء نفس الحق في دخول رابطة الزواج كما أن السن القانونية التي يُسمح فيها للفتاة أن تتزوج حُدِّدت بـ 16 سنة فيما حُدِّد سن 19 للصبي.
-
Si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.
إذا كان الولي غير الأب فللقاضي وضع الولد ذكراً أو أنثى عند الأصلح من الأم أو الولي أو من يقوم مقامهما حتى تتزوج البنت أو تبلغ أو يبلغ الصبي سن الرشد.